蜂鸟网首页 > 资讯频道 > 影像 > 正文

“正月”与“旧正月”

0 2018-04-24 15:05:13   蜂鸟网   作者:关旖初 [厂商稿]

  如果没有这次拍摄计划,我大概不会在日本度过一次真正的新年和春节,更不会想要走出家门,加入到迎接新年的人群当中,在异国他乡感受这十足的年味。这里要感谢索尼青年摄影师发展计划,给了我器材和资金上的支持,也帮我实现了这个筹划了很久的项目。

“正月”与“旧正月”

  在日语中,“正月”指的是新年,而“旧正月”指的是春节。一说唐朝时日本引进了农历,并效仿中国庆祝春节。由于受中国文化影响深刻,即使自明治时期改用西历,庆祝新年的一些习俗也依然沿袭了下来,经过演变形成了如今的习俗。再加上两国人本身的性格差异和文化差异,如今两个国家迎接新的一年的方式既相似又有些不同,而我也有幸亲眼见证了这种微妙的差异,让我对两国文化也有了更深入的理解。

“正月”与“旧正月”

  出国留学三年,这还是我第一次出门感受新年气氛。因为学业缘故,我不能在春节回国。而除夕中午和聚在一起的家人视频,便是我三年来唯一与春节有关联的活动。而其他安排,都和往常的休息日一样,尽量窝在家里,睡个饱,然后赖在床上玩玩手机,自己做些饭菜,适当收拾收拾屋子,就这么度过一天,跨入新的一年——这并不是说我多寂寞或者多空虚,而是我处于这种状态时最为放松,可以得到充分的休息。不知从什么时候起,对于这种休息的渴望变成了对和别人一起跨年的排斥。跨年时大家做的事情都很相似,好不容易一个人生活,我为什么要逼迫自己在人海中挤来挤去?我的这种毫无仪式性,毫无年味的跨年方式,在即将延续到第三年的时候被这个企划改变了。

“正月”与“旧正月”

  刚开始我考虑了几个题目。但是只有“两国跨年方式对比”这个主题深深吸引着我,让我跃跃欲试。毕竟,这是我第一次真正在日本参与跨年。第一次走进参加初诣的日本人中,第一次加入到聚集到唐人街倒数着等待春节的同胞中,和大家一起跨年。而这种视角也更容易被大家理解。想要拍到真正的呃习俗,就要真正融入人群中去,不能被人们注意到,而索尼微单A7RM2刚好可以满足这点,小巧的体积,强大的性能可以说非常适合。

“正月”与“旧正月”

  要拍什么?怎样才能将我的感受直观地传达给别人?这是我拿到相机之前就在考虑的问题。不过我的技术还很不成熟,所以在考虑拍摄计划的同时,我也在担心自己能不能用好从没用过的定焦镜头,拍出好片子。幸好索尼全画幅微单A7RM2的成像效果很好,和它本身的设计一样,拍出的片子也很有质感。第一天拍摄,我就拍满了手里的3张32G的储存卡。

“正月”与“旧正月”

  当我带着我的新搭档参加日本的新年和唐人街的春节跨年活动时,我的心态是截然不同的。新年时,我第一次拿到神社分发给人们的甜酒和神酒,第一次听到新年敲钟,第一次看到新年伊始便上街追逐自己梦想的年轻人们,心中除了刚开始接触异文化的小心谨慎,更多的是好奇。这些习俗与我所知道的春节习俗有很多相似之处,而且跨年的场景也被很多动漫描绘过,此次我终于能够深入地了解其中的细节了。这次搭配索尼微单A7RM2一起使用的镜头是一个SEL55F18Z的蔡司镜头,成像素质非常好,背景虚化的也很柔和,我非常喜欢。

“正月”与“旧正月”

  而在横滨的唐人街听到春节的鞭炮声,再次看到舞狮,再次听到中文的倒计时和那句“新年快乐”时,我心中充满着别样的激动。我曾以为,在海外的人听到有关祖国的事会热泪盈眶只不过是夸张的修辞,而当我在锣鼓喧天的舞狮会场听到此起彼伏又中气十足的叫好声,听到聚集而来的各国人民一起冲着关帝庙喊出中文的“新年快乐”时,我才确确实实地体会到那种感动。那种与阔别已久的年味再会时的激动。

“正月”与“旧正月”

  当融入人群中,用相机清晰记录下一张张充满期待的笑脸时,我真切感受到我的新搭档选对了。一开始还被我打趣说“变焦靠腿调”的定焦头,让我移动到人群之中近距离拍摄,也让我抓到了他们最真实的情绪。这让我更加深刻地体会到,著名战地记者罗伯特@卡帕的名言:如果你拍得不够好,那是因为你靠得不够近。只有真正融入,才能最真切地体会并呈现人们的情感。

24小时热文

欢迎使用蜂鸟 爱摄影小程序

分享到朋友圈

0

打开微信,点击底部的“发现”,使用
“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。